Advertising

Ahad, 29 Ogos 2010

Translated (18sx)

Translated (18sx)

Beginilah akibatnya orang Malaysia menterjemahkan istilah-istilah Komputer.


Istilah:

Hardware: barang keras

Software : barang lembut

Joystick : batang bahagia

Plug and Play : cucuk dan main

Port : lubang

Server : pelayan

Client : pelanggan

Contoh:

"That server gives a plug and play service to the clients using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client."

Translated:

"Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan mempergunakan batang bahagia jenis keras atau lembut. Batang bahagia itu dimasukkan ke dalam lubang pelanggan."

Tiada ulasan:

Catat Ulasan